Fiche technique
Nom original | Kesshou Tou no Teiou (ポケットモンスター 結晶塔の帝王) |
Origine | Japon |
Année de production | 2000 |
Production | Nintendo, Creatures, Game Freak, TV Tokyo, Shogakukan Inc, JR Kikaku |
Animation | OLM |
Durée | 1h10 |
Auteur | Satoshi Tajiri |
Réalisation | Kunihiko Yûyama |
Production | Yukako Matsusako, Takemoto Mori, Choji Yoshikawa |
Producteur exécutif | Takashi Kawaguchi (2), Masakazu Kubo, Alfred R. Kahn |
Scénarii | Takeshi Shudo, Hideki Sonoda |
Chara-Design | Sayuri Ichiishi, Norihiro Matsubara, Hisashi Kagawa, Ken Sugimori, ... |
Superv. en chef de l'anim. | Hisashi Kagawa, Yôichi Kotabe |
Direction artistique | Katsuyoshi Kanemura, ... |
Chef coloriste | Miyuki Satô (2), Norimichi Yoshino |
Musiques | Shinji Miyazaki (VO), Ralph Schuckett (VF) |
Adaptation française | Pierre Métais (dialogues), Alexandre Gibert (dialogues et chanson), Jacques Siatem (chanson) |
Direction de doublage | Daniel Nicodème |
Gén. VF interpreté par | Jean-Marc Anthony Kabeya, Anne Van der Plassche |
| » Staff étendu |
Diffusions
Arrivée en France (cinéma) | 13 juin 2001 |
1ère diffusion hertzienne | 22 mars 2003 (Canal+) |
Rediffusions | 23 et 25 mars, 2 avril 2003 (Canal+)
24 mai 2010, 6 avril 2016 (Canal J) |
Synopsis
Une nouvelle aventure fantastique commence pour le jeune et vaillant dresseur de Pokémon, Sacha, et ses inséparables amis Pierre et Ondine...
Le professeur Spencer Hale, éminent spécialiste de la mythologie Pokémon, a disparu du Centre de Recherche de Greenfield, laissant derrière lui sa fillette, Molly. Au comble de l'angoisse, l'enfant s'en remet à la magie des rêves et se laisse emporter au pays des Zarbi, de mystérieux et redoutables Pokémon qui ont le pouvoir de lire dans les esprits et de façonner des mondes virtuels. Molly s'engage alors dans une nouvelle dimension et se place sous la protection d'une créature géante : Entei, en qui elle croit reconnaître son père.
Quelques jours plus tard, Entei enlève la mère de Sacha, Delia, pour lui faire tenir le rôle de la mère de Molly, mystérieusement disparue deux ans plus tôt. Prisonnière de ses chimères, la fillette ne réalise pas l'imposture, mais, au dehors, un mal étrange se répand à travers Greenfield, transformant cette contrée idyllique en une immense mer de cristal. Tandis que le monde entier s'interroge sur cet inquiétant phénomène, Sacha se lance bravement à la recherche de sa mère...
Commentaires
Avec le succès planétaire de la série animée Pokémon, 5 films sont sortis en parallèle (sans compter ceux affiliés aux séries suivantes). Parmi ceux-ci, Pokémon 3, doté d'un budget de 3 millions de dollars, qui n'obtint pas du tout le succès espéré en France avec 162 861 entrées seulement, bien bien loin des 2,2 millions d'entrées de Pokémon, le film. Par conséquent, les films suivants sortiront directement en vidéo. Il faut dire aussi que les critiques avaient été particulièrement dures avec les deux précédents films tant au niveau des histoires proposées qu'au niveau des graphismes et de l'animation. Pourtant beaucoup de fans apprécièrent ce troisième long-métrage, certains le jugeant plus proche de l'esprit de la série. Les effets spéciaux recourent souvent au numérique ce qui est justifié ici, étant aux service d'un scénario aux accents psychédéliques. Le film permet également de découvrir quantité de nouveaux Pokémon : le mystérieux Entei, le petit Kaiminus, le timide Héricendre, l'agile Capumain et le docile Germignon.
Tout comme les deux premiers films, Pokémon 3 était accompagné au cinéma (et dans les premières éditions vidéos et diffusions TV) d'un court-métrage, nommé Pikachu & Pichu. Aussi, une nouvelle fois, la version occidentale a vu ses dialogues et sa musique réécrits tandis que le montage a également subi une modification notable : la scène où Spencer réapparaît, qui a lieu tout juste avant le générique de fin en VO, a été déplacée plus tôt car les producteurs américains craignaient que certains spectateurs quittent la salle prématurément en pensant alors que le professeur avait disparu pour de bon !
Ce sera le dernier film de la franchise scénarisé par Takeshi Shudo. Déjà lassé par la série à l'époque (et en particulier du personnage de Sacha qui ne l'a jamais passionné !) et son moral étant très affecté par le décès de sa mère, il avait pensé cette intrigue comme une sorte de catharsis, le personnage de Molly faisant face à un deuil qu'elle refuse de faire. Si son scénario n'a pas été trop chamboulé durant la production (contrairement à ce qui s'était passé sur le film précédent), il fut toutefois scandalisé en découvrant le générique de fin où une scène sous-entend que la mère de Molly pourrait en fait être toujours vivante ! Le scénariste finira pas quitter la franchise quelques temps après et décédera en 2010 après des années d'alcoolisme et de dépression...
Notons que, tout comme dans la version japonaise et même le doublage américain, un seul comédien double en français les deux rôles de Spencer Hale et d'Entei, en l’occurrence Marc Ysaye. Ce dernier n'est pas crédité sur les éditions en DVD et sur la VHS, c'est à son fils Alexandre (tout jeune à l'époque) que ces rôles sont attribués !
|
|