Fiche technique
Nom original | Captain Tsubasa: Ayaushi! Zen Nippon Jr. (キャプテン翼 危うし!全日本Jr.) |
| Captain Tsubasa: Attention! La sélection Japonaise des Juniors |
Origine | Japon |
Année de production | 1985 |
Production | Tsuchida Productions |
Durée | 60 minutes |
Auteur manga | Yôichi Takahashi |
Réalisation | Norio Yazawa |
Réalisateur en chef | Hiroyoshi Mitsunobu |
Production | Hyota Ezu, Hiromichi Mogaki, Masao Kodaira |
Scénarii | Yoshiyuki Suga |
Animation | Kazuhiko Udagawa, Kenzô Koizumi, Yoshiyuki Hane, Seiichi Nodate, Hideto Kojima, Noriko Yazawa, Tadayoshi Okimura, Kôji Yasuda, Yasuyoshi Kamii |
Chara-Design | Nobuhiro Okaseko |
Direction de l'animation | Nobuhiro Okaseko, Hideto Kojima (assistant) |
Direction artistique | Jin Nagao |
Décors | Hidenori Nakahara, Michiyo Satô, Masato Horiuchi, Yuriko Kitamura, Sachiyoshi Iijima, Yumi Inoue |
Direction photographie | Kazuhiro Sano |
Musiques | Hiromoto Tobizawa |
Adaptation française | Laurence Salva |
Gén. VO interpreté par | Akari Hibino |
Diffusions
| |
1ère diff. Cable/Sat/TNT | 1er juin 2005 (Mangas) |
Rediffusions | mai 2006 (AB1)
octobre 2007, 2010, 2011 (Mangas)
13 juin 2008 (Game One)
06 septembre 2009 (NT1) |
Synopsis
Cette fois-ci, c'est au tour du Japon de recevoir la sélection européenne pour le match de la revanche. Karl Heinz Schneider, Steve Robson, Pierre Leblanc (Pierre ElCid en VO) et leurs coéquipiers débarquent donc à Tokyo, fin prêts à battre l'équipe nippone et à défier de nouveau Olivier (Tsubasa). Mais le match s'annonce plutôt mal car Thomas (Wakabayashi), à cause de son transfert en Allemagne, n'a pas reçu l'autorisation de la fédération japonaise pour participer au match. De plus, Ben (Misaki) est resté en France et Mark (Hyuga) a mystérieusement disparu. Heureusement Olivier peut compter sur Julian (Misugi), bien décidé à venger son club, la Mambo (Musashi FC), qui a connu une défaite cuisante lors d'un match d'entraînement face à l'équipe européenne...
Alors que le match commence bien pour les Japonais, qui marquent le premier point, Schneider se déchaine et blesse le goal Ed Warner, qui doit sortir du terrain. Thomas n'étant toujours pas habilité à jouer, il est remplacé par Allan Crocker (Yuzo Morisaki). Or, ce dernier est rapidement intimidé par Schneider, qui lui a envoyé un ballon en plein visage, et laisse passer deux buts des Européens, qui prennent ainsi l'avantage. Dans la deuxième mi-temps, Julian fait tout pour contrer Schneider et aider Allan, qui commence à se ressaisir. Devant leur courage, le stade tout entier réclame qu'on laisse Thomas participer au match et la fédération n'a pas d'autre choix que d'obéir. Peu après, c'est au tour de Mark d'entrer sur le terrain. Ces deux joueurs vont-ils permettre à l'équipe nippone de remporter la partie ?
Commentaires
Ce film se déroule un an après le précédent et toujours entre les deux parties de la série TV (au milieu des épisodes 52 à 53). Au Japon, il est sorti la même année que le premier film. Mais, contrairement à ce dernier, on n'y voit pas Ben Becker et Thomas et Mark apparaissent tardivement. Petite originalité, le personnage de Julian Ross est mis plus en avant qu'à l'accoutumée.
Doublage
Voix françaises (Studio SOFI) :
|
|