Fiche technique
Nom original | Lupin III Cagliostro no shiro (ルパン三世 カリオストロの城) |
Origine | Japon |
Année de production | 1979 |
Production | Tokyo Movie Shinsha |
Animation | Telecom Animation Film |
Durée | 100 min |
Auteur | Hayao Miyazaki |
Auteur manga | Monkey Punch |
Réalisation | Hayao Miyazaki, Shigetsugu Yoshida (réalisateur adjoint) |
Production | Tetsuo Katayama |
Producteur exécutif | Yutaka Fujioka |
Scénarii | Hayao Miyazaki, Haruya Yamazaki |
Animation | Masako Shinohara, Kazuhide Tomonaga, Hideo Kawauchi, Nobuo Tomizawa, Tsukasa Tannai, Shôjurô Yamauchi, Kôji Maruyama, Jôji Manabe, Atsuko Tanaka, Nobumasa Shinkawa |
Chara-Design | Yasuo Ôtsuka |
Direction de l'animation | Yasuo Ôtsuka |
Direction artistique | Shichirô Kobayashi |
Direction du son | Satoshi Katô |
Décors | Katsushi Aoki, Satoshi Matsuoka, Tsutomu Ishigaki, Hiromasa Ogura, Hiroshi Ôno, Jinzaburô Kaiho, Toshiharu Mizutani, Yumiko Hayashi, Miyuki Kudo, Yûko Fujie, Nizô Yamamoto |
Chef coloriste | Hiroko Kondo |
Montage | Masatoshi Tsurubuchi |
Direction photographie | Hirokata Takahashi |
Musiques | Yûji Ohno |
Adaptation française | Alain Léguillon (doublage 1996) |
Direction de doublage | Chantal Briard (doublage 1996), Philippe Ogouz (doublage 2005) |
Gén. VF interpreté par | Corinne Le Poulain (1ère VF uniquement) |
Diffusions
Arrivée en France (cinéma) | 23 février 2019 |
| |
1ère diff. Cable/Sat/TNT | 16 mai 2006 (CinéFamiz) |
Rediffusions | Mai 2011, 30 juin 2011, février 2013 (KZTV)
14 Novembre 2014 (La Trois)
24 décembre 2015, 31 janvier 2016 (J-One) |
Synopsis
Toujours prêt à relever les défis, Edgar, le plus grand cambrioleur qui soit au monde, accompagné de son inséparable ami Jigen, vient de s'emparer d'un énorme butin au casino de Monte Carlo... Mais nos héros ont tôt fait de découvrir qu'il s'agit de faux billets dont l'origine pourrait bien se trouver au coeur de la mystérieuse principauté de Cagliostro.
Afin de découvrir la vérité, Edgar et Jigen se rendent sur place et là, viennent en aide à une jeune femme poursuivie par une horde d'hommes armés. Ne pouvant empêcher celle-ci d'être capturée, Edgar se fait pourtant la promesse de la libérer et découvre qu'elle est enfermée dans une des tours isolées du château de Cagliostro et que le propriétaire des lieux, le sinistre Comte, projette de l'épouser afin de mettre la main sur un mystérieux et fabuleux trésor... Mais ce trésor ne fera son apparition que si deux bagues sont réunies. Le Comte possède l'une d'elles, mais Clarisse, la jeune femme enlevée, avait eu le temps de remettre la seconde à Edgar qui devient ainsi la cible de ce terrible adversaire.
Bien loin d'être effrayé, notre valeureux voleur se rend au cœur du château infernal, affrontant des dizaines de pièges et de tueurs professionnels, avec l'ambition de secourir la jolie Clarisse, et de mettre un terme à la fabrication de fausse monnaie orchestrée par le Comte. Si en plus un énorme trésor est à le clef, que demander de plus !
Dans son aventure, Edgar pourra compter sur les intrépides Jigen et Goemon, mais aussi sur sa complice Magali et sur l'aide involontaire de son irréductible ennemi, l'inspecteur Lacogne.
Commentaires
Film classique et culte, le château de Cagliostro est la première œuvre comme réalisateur de Hayao Miyazaki, bien avant l'avènement du studio Ghibli. Ce film, dosant savoureusement les scènes d'action et les longues poses détaillant de magnifiques décors, marque la vision du maître sur l'oeuvre de Monkey Punch. Pourtant, si le film est unanimement reconnu pour être un chef d’œuvre, force est de constater que Miyazaki adapte largement les personnages du manga originel : Lupin devient un séducteur effectivement plus proche du "vrai" Arsène Lupin que de la version que l'on connait dans le manga et les différents dessins animés dédiés, tandis que Jigen est ici un glouton pittoresque et déjanté, et que Magali perd son côté séductrice pour une personnalité plus guerrière. Quant au charismatique Goemon, s'il n'était pas dans ce film, ça ne se remarquerait pas tant son rôle est ici anecdotique.
Alors jeune réalisateur, Miyazaki a du composer avec les exigences relatives à une telle franchise (Lupin est culte au Japon) pour créer sa propre histoire. Il en résulte donc un film très bancal point de vue respect des personnages, mais particulièrement riche et jubilatoire sur tous les autres plans. En sept mois seulement, le film est produit et rencontre un immense succès au Japon, récoltant au passage dans le magazine Animage le titre de "meilleur film animé de tous les temps"... jusqu'à l'arrivée de Nausicaä !
En France, l'histoire de ce titre est complexe. Il arrive tout d'abord en VHS au début des années 80. L'utilisation du nom "Lupin", interdite hors Japon pour cause de litige avec les héritiers de Maurice Leblanc, créateur de Arsène Lupin dont notre héros est le petit-fils, oblige à un changement de nom. D'ailleurs, dans cette première version, tous les noms changent, et pas toujours de façon très heureuse. Lupin devient Vidocq, Jigen devient Laficelle tandis que Zenigata devient l'inspecteur Lapoulaille ! Malgré des censures énormes (près de 20 minutes en moins) et une traduction hasardeuse, le film vaut alors surtout pour son casting savoureux, qui le sauve aux yeux des amateurs de bons doublages impliqués.
Le château de Cagliostro est réédité en 1996, lorsque Manga Vidéo le ressort à la grande époque des nombreuses sorties dites "Manga" en VHS, avec un second doublage. Mieux traduite, enfin intégrale, cette version française du film dispose cela dit hélas d'une piètre interprétation. Dans cette nouvelle version, Lupin devient Wolf !
Il faudra attendre que l'éditeur IDP récupère les droits en 2005 pour proposer une version de qualité avec une partie du staff vocal qui avait œuvré sur la série diffusée autrefois en France sous le nom de Edgar, le détective cambrioleur, et qui fait un peu office de référence VF sur la licence. Adaptation fidèle, version intégrale, ce nouveau doublage que l'on retrouve sur les DVD IDP (puis chez Kaze qui récupère le titre en 2011) a pour vocation d'enterrer les précédents. Lupin y récupère son nom français le plus célèbre : Edgar ! C'est ce doublage qui est depuis utilisé pour toutes les rééditions du film mais aussi pour la sortie en salles en 2019.
Aujourd'hui, ce film a également en France un statut bien à part. Même si les passionnés invétérés du Lupin originel de Monkey Punch grimacent quant à l'adaptation des personnages, tout le monde s'accorde à dire que le château de Cagliostro est une œuvre somptueuse. Humour, belles scènes d'émotion, action... Tout ceci ajouté à des décors de toute beauté sur lesquels l’œil peut largement et longtemps se poser dans des moments de calme et de plénitude, ainsi qu'aux musiques très personnelles et jazzy immédiatement reconnaissables de Yuji Ohno (Capitaine Flam), donne à ce film ses lettres de noblesse méritées... Une œuvre que tout amateur d'animation se doit d'avoir vu au moins une fois dans sa vie.
|
|