Fiche technique
Nom original | Love Hina Christmas Special : Silent Eve / Love Hina Haru Special - Kimi Sakura Chiru Nakare!! (ラブひな クリスマススペシャル~サイレント・イヴ~ / ラブひな 春スペシャル ~キミサクラチルナカレ!!~) |
Origine | Japon |
Année de production | 2000-2001 |
Nombre d'épisodes | 2 de 45 minutes |
Auteur manga | Ken Akamatsu |
Réalisation | Yoshiaki Iwasaki |
Production | Keisuke Iwata, Shin'Ichi Ikeda, Yukinao Shimoji |
Scénarii | Kuro Hazuki |
Story-boards | Yoshiaki Iwasaki, Shin'Ichirô Kimura |
Direction technique | Setsuo Takase (Christmas Special), Toshinori Narita (Christmas Special), Yoshiaki Iwasaki (Spring Special) |
Chara-Design | Makoto Uno |
Design | Shin'Ichi Yamaoka (costumes), Eiji Abiko (accessoires) |
Direction de l'animation | Akio Takami, Shin'Ichi Yamaoka |
Direction artistique | Hachidai Takayama |
Direction de l'écriture | Kuro Hazuki |
Conception / Rech. Décors | Junko Nagasawa |
Direction photographie | Fumio Hirokawa, Katsutoshi Hirose |
Musiques | Kôichi Korenaga, Masaki Iwamoto |
Direction de doublage | Cyrille Artaux |
Gén. VF interpreté par | Peggy Ngo Yanga (générique de début), Générique VO (générique de fin) |
Synopsis
Love Hina Christmas Special
C’est bientôt Noël. Comme d'habitude, Ketarô, Naru et Mutsume travaillent d'arrache-pied pour réussir le concours d'entrée à l'université de Tôdai. Mais Keitarô a du mal à rester concentré à cause de la froideur que lui témoigne Naru. La veille de Noël, considéré comme la période la plus romantique de l'année au Japon, Keitarô est bien décidé à déclarer sa flamme à Naru. Mais qu'elle n'est pas sa surprise de découvrir celle qu'il aime à l'hôtel avec Monsieur Seta ! Dépité, Keitarô décide de passer la soirée avec Shinobu. Mais, dans le même temps, Naru (qui ne faisait rien de mal avec Seta) découvre que Keitarô lui avait acheté un cadeau. Elle décide donc de partir à sa recherche dans les rues de Tokyo...
Love Hina Spring Special
C'est enfin le jour de l'examen d'entrée à Tôdai. Mais cet idiot de Keitarô s'endort sur sa copie ! Persuadé d'avoir échoué, il quitte la pension pour ne pas avoir honte devant Naru et ses amies et part en vacances. Mais son bateau a un accident et il se retrouve sur une ile déserte ! Là, il rencontre Nyamo, une jeune japonaise qui vit seule depuis la mort de son grand-père, un archéologue venu faire des recherches sur ParaRantis, la cité des tortues. Dans le même temps, toutes les filles de la pension, qui s’inquiètent de la disparition Keitarô, décident d'aller à sa recherche. Si Naru le retrouve assez vite, ce n'est pas le cas des autres filles à qui il arrive bien des péripéties...
Commentaires
Contrairement à ce qu'on peut parfois lire, ces 2 spéciaux de Love Hina ne sont ni des OAV, ni des films, mais simplement des épisodes diffusés au Japon quelques mois après la fin de la série TV. Le staff est d'ailleurs exactement le même et la seule chose qui diffère est la durée de ces 2 épisodes : 45 minutes au lieu de 25.
Le Christmas Special est une histoire mélangeant les chapitres 51 (volume) et 70 (volume 9) du manga et qui reprend le chapitre 10 (volume 2) en ce qui concerne la scène du générique du fin.
Le Spring Special reprend quant à lui l'intégralité du 8ème tome du manga.
Ces 2 épisodes sont plus proches de l'esprit du manga que la série télé (à l'exception de l'épisode 25 qui n'avait pas été diffusé à la télé japonaise mais qui était sorti directement en vidéo), notamment parce qu'ils proposent un peu plus de fan-service.
A noter, dans le Spring Special, l'apparition de Ken Amatsu, l'auteur de Love Hina lui-même !
En France, ces deux épisodes sont sortis en 2004, mais uniquement en version japonaise sous-titrée dans un premier temps. Il a fallu attendre 2 ans pour avoir ces épisodes en version française, alors que celle-ci a manifestement été réalisée en même temps que celle de la série (c'est à dire en 2004).
On notera que le générique de début est resté en français (c'est le même que celui de la série) tandis que les deux génériques de fin ont été proposés en japonais. Autre chose un peu étrange, le Spring Special a eu droit à un nouvel écran-titre (cf image 7 de cette fiche), ce qui n'a pas été le cas du Christmas Special qui a repris le même écran-titre que celui de la série (alors que dans la version japonaise un sous-titre apparaissait en dessous du logo de la série).
Doublage
Voix françaises (Studio Lincoln) :
|
|