Diffusions
| |
1ère diff. Cable/Sat/TNT | 22 mars 2011 (KZTV) |
Editions
Sortie en DVD | 6 février 2008 (Kaze) |
Synopsis
Paris en 1752. Le corps sans vie d'une jeune femme, Lia, a été retrouvé dans un cercueil flottant sur la Seine. Sur le couvercle se trouve une mystérieuse inscription : le mot "Psaumes" écrit en lettres de sang. D'Éon de Beaumont, le frère de la victime, décide d'enquêter sur ce meurtre qui coïncide d'ailleurs avec la disparition d'autres femmes. Très vite, il découvre que tout cela est lié à un complot impliquant des personnes de haut rang, proche de la Royauté. C'est Bernice, son meilleur ami, qui a découvert cette information et l'a payée de sa vie. Transformé en zombie par un alchimiste, Bernice tente de tuer D'Éon qui, en se blessant, fait couler du sang sur le crucifix de métal fixé à son épée. Sur la lame de cette arme apparait alors une phrase écrite en latin: "Sit nomen Domini benedictum" ("Béni soit le nom de Dieu"). C'est alors que l'âme de Lia prend possession de son frère et se débarrasse de son assaillant. A partir de ce moment, D'Éon et Lia ne feront plus qu'un...
Aidé de trois compagnons, Teillagory (son maître d'armes), Robin (le page de la Reine) et Durant (un spadassin du roi), D'Éon va continuer son enquête et découvrir l'existence du "Psaume du Roi", un livre révélant la destinée des monarques et que veulent s'approprier certaines personnes souhaitant l’avènement d'une révolution...
Commentaires
Lorsque la série est arrivée en France, beaucoup l’ont un peu hâtivement annoncée comme un nouveau Lady Oscar. Pourtant, même si les deux œuvres se situent dans la France du XVIIIème siècle et ont pour héros un personnage travesti, la comparaison s’arrête là. En effet, bien que l’histoire de France est parfois racontée de manière quelque peu libre dans Lady Oscar, dans Le Chevalier D'Éon elle n'est pas du tout réaliste, ce que semble annoncer le générique de début où l’on voit un drapeau bleu-blanc-rouge (sous la forme d’un arc-en-ciel), ce qui est à la fois anachronique – il a été créé en 1794 – et sujet à perplexité puisque les couleurs ont été inversées ! De la même manière, les personnages n’ont que peu de rapport avec leurs modèles historiques. Ainsi, D'Éon de Beaumont, qui était dans la réalité un espion de Louis XV resté célèbre en raison de son goût pour le travestissement, est dans cette adaptation un homme qui se travestit quand il est possédé par l’esprit de sa sœur Lia (dont le prénom vient de Lya, pseudonyme adopté par le véritable d’Éon lorsque celui-ci se faisait passer pour une femme). De plus, si l’anime conserve le fait qu’il se soit effectivement rendu dans la Russie des Tsars puis à la cour d’Angleterre, ses motivations sont complètement différentes et des compagnons imaginaires lui ont été adjoint pendant ses aventures.
Les autres figures historiques sont aussi bien changés puisqu’elles sont quasiment toutes adeptes de magie noire et d'alchimie et certaines sont mêlées de près à la Révolution Française ! (qui trouve ici des origines mystiques...) On remarque enfin que les scénaristes ont fusionné - accidentellement ou pas - Louis d'Orléans et Louis-Philippe d'Orléans en Philippe d'Orléans (les dates de naissance données dans le générique de fin sont d’ailleurs un mélange des deux) et surtout ont fait de Robespierre un contemporain d’Éon alors qu’ils avaient en vérité trente années d’écart (le dernier épisode donnera une raison à cela tout en créant à nouveau un problème de dates). Robespierre est par ailleurs le personnage le plus maltraité de la série, ce que confirme l’extravagante révélation du dernier épisode (une révélation qui ferait s’étrangler n’importe quel féru d’histoire !) Il faut donc voir le contexte historique tel que l'ont sans doute voulu les Japonais : comme un élément exotique et certainement pas véridique. Malgré ce choix plutôt étrange (du moins pour un public français), le scénario a été très bien pensé et l'enquête menée par d'Éon est tout à fait intrigante et sans cesse relancée par des rebondissements.
Avec ses zombies et ses scènes sanglantes et violentes, la série se rapproche en réalité de titres tels que Hellsing ou Blood (ce 2ème titre a d’ailleurs été réalisé chez Productions IG comme Le Chevalier D'Éon). D’un point de vue technique, il faut souligner qu’elle est très réussie : le chara-design peut surprendre au début mais il s’avère d’une grande finesse et les décors (souvent réalisés en 3D – notamment Versailles) sont superbes et fidèles à la réalité. L’adaptation française est également une réussite avec un langage et des tournures de phrases proches de celle de l’époque. On notera aussi que le doublage a été réalisé au Québec mais on n’entend (quasiment) aucun accent.
Il existe un manga tiré de la série et écrit par Tow Ubukata (l'auteur et scénariste principal de celle-ci) avec des dessins de Kiriko Yumeji. L'histoire est encore plus éloignée de la réalité puisque d'Éon y devient un membre de la cavalerie travaillant secrètement pour Louis XV et luttant contre des magiciens qui sacrifient des vierges pour leurs rituels. Comptant 8 tomes, il a été édité chez Asuka. Tow Ubukata a également signé un roman autour de cette histoire et qui a cette fois été édité chez Calmann-Levy.
Liste des épisodes
01. D'Eon Lia
02. Les quatre mousquetaires
03. L'épée de la rage
04. Adepte de la Révolution
05. Palais-Royal
06. Les chevaliers du Roi
07. Gargouilles
08. Audience impériale
09. Les amants
10. Les Psaumes de la famille royale
11. Pluie sur Saint-Pétersbourg
12. Repose en paix dans ta patrie
|
13. Le signe
14. Le porte-document de Robert Wood
15. Le dernier ordre secret
16. Le devenir des âmes
17. L'abbaye de Medmenham
18. Le nouveau monde
19. Vers un rouge sanglant
20. Prêt à mourir pour...
21. Le prix de l'honneur
22. NQM
23. Par amour, le plus grand
24. Au commencement était la parole |
Doublage
Voix françaises :
|
|