Fiche technique
Nom original | Janoschs Traumstunde |
| Leçon de rêve de Janosch |
Origine | Allemagne |
Année de production | 1986-87, 1990 |
Production | Egenolf & Jeske, NDR, SWF Baden Baden, WDR, NOS, SVT, Revcom Television |
Nombre d'épisodes | 26 x 26 minutes (47 histoires) |
Auteur | Janosch |
Illustrations | Carola Meinecke, Liz Mülleneisen, Peter Puszta, Jacqueline Weiss, Walter Volbers, Heidi Bitzer, Katrin Herjean, K. D. Pacholak |
Réalisation | Jürgen Egenolf, Uwe-Peter Jeske |
Animation | Herdis Albrecht, György Csonka, Sandor Jesse, Gabriella Kanics, Geza Rosta |
Direction artistique | Hans Glauert |
Décors | Dietmar Hofmann, Theo Kerp, Magdalena Sorgenlos |
Couleurs | Caroline Hersperger, Katarina Kaiser, Michael Lindenberg, Andrea Stappert, Jacqueline Steigner, Brigitte Al-Samarrai, Ralf Felder, Wolfgang Gast, Eva Mülleneisen |
Montage | Carry Breys |
Musiques | Wolfram Brunke, Erik Van Der Wurff, Albrecht Barth |
Adaptation française | Isabelle Thomas VHS, 1991 |
Synopsis
L'Ours, le Tigre et les autres (Robinson le lièvre, Monsieur et Madame Souris, le cochonnet tigré, la grenouille qui rêve de voler ou encore oiseaux et crocodiles...) sont parmi les protagonistes des nombreuses histoires contées en cette série. L'Ours en premier lieu, puisque c'est lui qui présente chacune des petites aventures tel un conteur aux longs cheveux s'adressant directement aux petits téléspectateurs pour leur annoncer leur entrée dans un monde imaginaire. Puis ensuite Petit Tigre et Petit Ours marquant de leur présence la toute première histoire, celle-ci soulignant que rechercher parfois un ailleurs et le rêver peut se conclure à le trouver tout simplement chez soi, les deux amis quittant leur doux foyer et partant ainsi à destination d'un pays qu'ils pensent être le plus beau puisque sentant la banane, ce après que Petit Ours ait découvert, échouée au bord de la rivière près de leur joli maison, une caisse à l'odeur fruitée avec indiquée en grosse lettre sa provenance... On retrouve Petit Tigre et Petit Ours dès l'épisode suivant puis encore dans plusieurs autres jusqu'au dernier, Popov, l'homme sachant voler leur emboitant le pas dans la seconde histoire du premier épisode comme dans le deuxième.
Commentaires
Cette adaptation de l'univers littéraire du conteur et dessinateur allemand Janosch (1931-), dont les albums ont été traduits dans plus de trente langues tel en français pour un certain nombre d'entre eux, propose de retrouver avec respect les personnages issus de l'oeuvre originale. Puisant dans une certaines mesures dans les folklores germanique et slave, les histoires de l'Ours ont ce charme indéniablement lié à une certaine magie de l'existence où celle-ci repose sur de petit rien qui font le tout de la vie. En ce sens, les personnages phares que sont Petit Tigre et Petit Ours souligne toute l'importance que ce qui est essentiellement important dans la vie doit être simple comme une amitié qui n'attend rien que ce qu'elle est.
Janosch propose ainsi avec une sensibilité naturelle une approche tout en douceur d'un univers que l'enfant peut appréhender avec une certaine fantaisie poétique sans toutefois y exclure la réalité, comme pour des oeuvres pour la jeunesse telles celles de Maurice Sendak ou Tomi Ungerer. De plus, la tendresse des personnages liée à la qualité artistique de la série apporte une atmophère de sérénité à l'ensemble, cela étant aussi la conséquence d'une réflexion narrative volontairement faite de naiveté sur divers aspects de cette création.
Concernant l'album jeunesse parmi les plus célèbres de l'auteur A Panama, tout est bien plus beau ! : Histoire du petit tigre et du petit ours qui s'en allèrent à Panama / Oh, wie schön ist Panama, il fut édité pour la première fois en France en 1978 aux éditions Lotus (qui éditent également de Janosch Je te dis que tu es un ours ! et La souris aux chaussons rouges), la même année où fut publiée la première édition originale allemande (réédité chez Casterman en 1984 et 1990). Un an plus tard, en 1979, cette petite histoire du rêve panaméen au goût de banane est adaptée en un court métrage d'animation qui sera édité en France en 1991 en VHS par les éditions Gallimard (distribué en 1982 par Weston Woods Studios). C'est ce court métrage produit par Jeske, Klemens et Egenolf qui, en 1985, est à la création du premier épisode de la série (les dessins et l'animation ne sont que peu retouchés, mais un travail est fait quant à la qualité de l'image et des couleurs, et il est évidemment ajouté la séquence d'introduction de l'Ours narrateur). Puis, en 2006, est produit le long métrage Voyage à Panama reprenant cette même histoire avec certaines libertés. Cette oeuvre est même portée au théâtre en 1982, en ombres, avec la compagnie du Theater Rootslöffel, théâtre pour la jeunesse qui créait là sa première pièce.
On notera également que la seconde histoire du 11ème épisode de la série – où l'on retrouve le Petit Tigre malade mais accompagné à l'hôpital par son ami le Petit Ours qui le réconforte – est présentée au Festival international du film d'animation d'Annecy en 1987 (sélection officielle).
La série fut conçue sous la forme de deux saisons de 13 épisodes chacune, l'une programmée originellement en 1986-87, et l'autre en 1990. Chaque épisode est composé par une ou deux histoires, et exceptionnellement à trois reprises par trois et quatre histoires.
Petite curiosité : les albums de Janosch sont tellement populaires en Allemagne que l'on peut les apercevoir au détour d'autres productions très différentes comme l'album Janosch's Grosser Kleiner Tiger-Atlas qui fait une apparition en août 2001 (quelques mois semble-t-il avant sa parution en 2002 chez Bassermann) dans une scène de la célèbre série Un cas pour deux, en son 188ème épisode « Beauté fatale » (6ème épisode de la 21ème saison). On y voit ainsi le personnage Helmut Horla, acteur de profession, faire la lecture de cet album à sa petite fille (Horla est interprété par le comédien, scénariste et réalisateur Vadim Glowna qui joua à l'internationale auprès des James Coburn et Mason dans Croix de fer de Sam Peckinpah ou de Yves Montand dans Police Python 357 d'Alain Corneau, pour ne citer que ceux-là). Le fameux détective Matula, héros de cette série, avait lui aussi à l'occasion eu quelque album à porté de main comme dans le 82ème épisode « L'or et le sang » où est posé sur une étagère en son appartement l'album La Zizanie, 15ème tome des aventures d'Astérix le Gaulois.
Liste des épisodes
En l'absence des titres de la version française, voici leur correspondance avec les titres des albums publiés en France et dont les histoires ont été adaptées en cette série.
01. A Panama tout est bien plus beau / Popov et l'histoire du château
02. Une lettre pour le tigre ou Comment le petit ours et le petit tigre ont inventé la poste et le téléphone / Une leçon de rêve pour un petit loir
03. La taupe et le grillon / Viens à la chasse au trésor ou Comment un petit ours et un petit tigre recherchèrent le bonheur
04. Josa et le violon magique
05. Le Quasselkasper
06. L'indien invisible
07. --- / Les fripouilles
08. Les trois voleurs et le roi des corbeaux / L'auto de pluie
09. Le cochonnet tigré / Le Lapin Valerian
10. --- / ---
11. Galopin construit une maison / Je te guérirai, dit l'ours
12. En pyjama sur la Seine ou la curieuse histoire d'un navire dénommé on ne sait trop pourquoi, Pyjama / ---
13. La belle vie de Robinson le lièvre / Bonjour, petit cochon : l'histoire du petit tigre qui, un beau jour, ne rentra plus à la maison
14. ---
15. --- / Le canard tigré et la grenouille / La grenouille qui vole
16. Josef le corbeau
17. --- / ---
18. --- / --- / --- / ---
19. Monsieur et Madame Souris
20. La grenouille et la chèvre / L'âne et le hibou / --- / ---
21. ---
22. ---
23. Le shérif des souris : histoires imaginaires de l'ouest
24. ---
25. --- / ---
26. La course du lièvre et du hérisson / Bonne anniversaire Petit Tigre
|
|
Doublage
Voix françaises :
|
|