Fiche technique
Nom original | Pokemon Fushigi no Dungeon : Shutsudo Pokemon Kyujotai Ganbarus! / Toki no Tankentai, Yami no Tankentai / Toki to Yami o Meguru Saigo no Bôken (ポケモン不思議のダンジョン 出動ポケモン救助隊ガンバルズ!/ 時の探検隊・闇の探検隊 / 空の探検隊 時と闇をめぐる 最後の冒険) |
Origine | Japon |
Année de production | 2006-2009 |
Production | Shogakukan Shueisha Productions, The Pokémon Company, OLM |
Nombre d'épisodes | 3 |
Auteur | Satoshi Tajiri, Jun'Ichi Masuda, Ken Sugimori |
Réalisation | Yûji Asada |
Réalisateur en chef | Kunihiko Yûyama |
Production | Takemoto Mori |
Producteur exécutif | Tsunekazu Ishihara |
Production de l'animation | Toshiaki Okuno, Shukichi Kanda |
Scénarii | Aya Matsui |
Story-boards | Kunihiko Yûyama, Yûji Asada |
Production délégué | Masakazu Kubo, Choji Yoshikawa |
Planning | Kenjirô Itô |
Direction de l'animation | Akihiro Tamagawa, Eikichi Takahashi, Makoto Arashiro (assistant) |
Superv. en chef de l'anim. | Norihiro Matsubara |
Direction artistique | Katsuyoshi Kanemura |
Direction de la 3D | Minoru Tokushige |
Conception / Rech. Décors | Reiji Kasuga |
Direction photographie | Kôji Yamakoshi, Mitsunobu Yoshida |
Musiques | Akifumi Tada |
Adaptation française | Alexandre Gibert (épisodes 1 et 3), Isabelle Frances (épisode 2) |
Direction de doublage | Daniel Nicodème |
Diffusions
| |
1ère diff. Cable/Sat/TNT | 20 octobre 2006 (Gulli - L’Équipe RisqueTout)
24 septembre 2008 (Gulli - Explorateurs du Temps et de l’Ombre)
7 novembre 2009 (Gulli - Explorateurs du Ciel) |
Rediffusions | 2007 à 2013 (Gulli - L’Équipe RisqueTout)
2007 à 2013 (Gulli - Explorateurs du Temps et de l’Ombre)
2010 à 2013 (Gulli - Explorateurs du Ciel) |
Editions
Sortie en DVD | 20 novembre 2007 (AK Vidéo - L’Équipe RisqueTout)
|
Sortie en DVD | 6 avril 2009 (Zylo - Explorateurs du Temps et de l’Ombre) |
Synopsis
L’Équipe RisqueTout :
L'épisode commence alors que Salamèche réveille quelqu’un. Ce quelqu’un se trouve très surpris de voir un Salamèche parler le langage humain mais encore plus de constater que lui-même n'est plus humain mais un Carapuce ! De plus, cet humain transformé en Carapuce a aussi perdu la mémoire ! Plus tard, il rencontre une amie de Salamèche, Germignon, et se fait recruter dans leur équipe de secours, une équipe composée de Pokémon se portant au secours de Pokémon en danger ou disparus. Au village, ils apprennent que Pikachu a disparu et décident de partir à son secours même si l’Equipe des Teigneux veut elle aussi sauver Pikachu.
Explorateurs du Temps et de l’Ombre :
Dans une caverne, Massko s’empare d’un rouage du temps, un rouage stabilisant le temps dans un lieu, ce qui a pour conséquence de provoquer l’arrêt de l’écoulement du temps de la caverne. Ailleurs, Grodoudou, maître de la Guilde du même nom, rencontre Tiplouf qui, en plus d’avoir perdu la mémoire, se dit être un humain. Tiplouf et Ouisticram sont recrutés par la guilde de Grodoudou et sont choisis pour partir à la recherche d’une Carmachécaille qui permettrait de soigner la sœur de Lixy.
Explorateurs du Ciel – Par delà le Temps et l’Ombre :
Tiplouf, Ouisticram et Massko sont en route vers la Tour du Temps, située sur les Terres Illusoires, pour sauver le monde de la paralysie temporelle, phénomène qui fige des lieux et transforme des êtres vivants en statue. Grâce à Lokhlass, nos héros arrivent sur les Terres Illusoires mais en route ils croisent la route d’un certain Pokémon (dont on ne vous dévoilera pas l'identité dans ce résumé) qui leur barre le passage.
Commentaires
Pokémon Donjon Mystère : L’Équipe RisqueTout est adapté des jeux vidéo Pokémon Donjon Mystère : Equipe de Secours Rouge et Pokémon Donjon Mystère : Equipe de Secours Bleue sortis sur Game Boy Advance et Nintendo DS en 2005 au Japon, en 2006 chez nous. L’épisode adapte librement les jeux à l’exception du début qui reprend fidèlement la rencontre entre Carapuce et Salamèche. La mission de l’épisode est inédite mais les personnages des jeux sont bien présents ainsi que les différents mécanismes propre à ces mêmes jeux. Cet épisode est la deuxième production Pokémon dont la première diffusion a eu lieu à l’extérieur du Japon, en l'occurrence aux États-Unis, la première étant Pokémon : Le Maître des Mirages.
Pokémon Donjon Mystère : Explorateurs du Temps et de l’Ombre adapte les jeux Pokémon Donjon Mystère : Explorateurs de l'Ombre et Pokémon Donjon Mystère : Explorateurs du Temps sortis sur Nintendo DS en 2007 au Japon et en 2008 chez nous. L’épisode comporte quelques différences avec les jeux mais lui reste fidèle dans les grandes lignes (le début y compris).
Pokémon Donjon Mystère : Explorateurs du Ciel – Par delà le Temps et l’Ombre adapte une partie de l’histoire se déroulant avant la fin de l’intrigue principale des jeux Explorateurs de l'Ombre, Explorateurs du Temps et Explorateurs du Ciel. Ce dernier est une version complémentaire des jeux Explorateurs de l'Ombre et Explorateurs du Temps, au concept similaire mais comportant quelques nouveautés et sorti en 2009 (au Japon comme en France) sur Nintendo DS.
Cette saga spin-off de Pokémon, dont de nouveaux opus continuent à sortir fréquemment, tient sa particularité du fait que le joueur ne contrôle pas un humain mais un Pokémon, qui est déterminé grâce à un questionnaire en début de jeu. Les jeux sont constitués principalement de donjons (d’où le titre) qu’il faut traverser d’étage en étage (certains des donjons comptent 100 étages !) et ceux-ci sont remplis de Pokémon nous barrant la route. L’histoire possède toujours la même base : un humain ayant perdu la mémoire et transformé en Pokémon est envoyé dans un autre monde qu'il devra le sauver. Les jeux utilisent plusieurs mécanismes des jeux principaux (combat au tour par tour) mais en ajoutent aussi (gestion de la faim).
L’équipe de production des 3 épisodes est en grande partie la même que celle des productions principales. Kunihiko Yûyama occupe toujours le poste de réalisateur en chef et les autres postes sont eux aussi occupés par des habitués de la saga. En revanche le compositeur n’est pas Shinji Miyazaki mais Akifumi Tada (crédité sous le pseudonyme de Moririn Tada). La bande-son ne fait d'ailleurs que reprendre celle des jeux.
Le doublage francophone des 3 épisodes a été confié à la même équipe que les productions principales mais il manque cruellement de comédiens, ceux-ci se partageant de trop nombreux rôles. À noter que certains d’entre eux doublaient déjà certains de ces Pokémon dans la série principale.
Pour la sortie du jeu Pokémon Donjon Mystère : Les portes de l’infini, sorti en 2012 au Japon et en 2013 en Europe sur Nintendo 3DS, 2 nouveaux épisodes de 5 minutes ont été produits. Ceux-ci sont disponibles en version française uniquement sur Youtube, sur le compte Pokémon officiel.
Liste des épisodes
01. L’Équipe RisqueTout
02. Explorateurs du Temps et de l’Ombre
03. Explorateurs du Ciel – Par delà le Temps et l’Ombre
|
|
Doublage
Voix françaises (Studios La Dame Blanche, Sun Studio) :
Marie-Noëlle Hebrant | Carapuce, Tatie Kangourex, Airmure, Chetiflor |
Julie Basecqz | Germignon, Héliatronc (épisode 3) |
Daniel Nicodème | Salamèche, Ouisticram, Snubull, Lombre, Kecleon vert, Abo, Bekipan, Nosferapti, Pizako, Taupiqueur, Ramboum (épisode 2), Nosferalto, Keunotor (épisode 3), Tenefix, Narrateur |
Delphine Chauvier | Pichu, Charmina, Pikachu, Héliatronc (épisode 2) |
Jean-Marc Delhausse | Barbicha, Kecleon mauve, Nosferalto, Massko, Sablaireau, Mangriff, Keunotor (épisode 2), Nosferapti, Onix, Carmache, Tenefix, Noctunoir |
Benoit Van Dorslaer | Ectoplasma, Balignon, Insecateur, Ecrapince, Ramboum (épisode 3), Tenefix |
Guylaine Gibert | Tiplouf, Grodoudou |
Fabienne Loriaux | Lixy (frère), Lixy (sœur), Lokhlass |
|
|