Fiche technique
Nom original | Joô Heika no Petite Ange (女王陛下のプティアンジェ) |
| Petite Ange (au service) de sa Majesté la Reine |
Origine | Japon |
Année de production | 1977 |
Production | Nippon Animation |
Nombre d'épisodes | 26 |
Auteur | Yû Yamamoto |
Réalisation | Fumio Kurokawa |
Production | Yoshihiro Ôba |
Producteur exécutif | Kôichi Motohashi |
Scénarii | Yû Yamamoto, Iwao Yamazaki, Hikaru Arai, Akira Gotô, Akira Hatta, Hajime Shirai, Shunji Omori |
Story-boards | Masami Annô, Machiko Tamagama, Hiromichi Yanagi, Yoshikata Nitta, Kazuyoshi Yokota |
Direction technique | Takashi Anno, Kiyoshi Nakamura, Ken'Ichi Nishimoto, Masami Annô, Shinya Yamada, Yoshikata Nitta, Eikichi Kojika, Atsuen Takagi |
Chara-Design | Motosuke Takahashi |
Direction de l'animation | Yasushi Tanaka |
Direction artistique | Torao Arai |
Chef coloriste | Minoru Mukai |
Musiques | Hiroshi Tsutsui |
Adaptation française | Julian Exposito Lopez, Hélène Chaubet, Fernane Achour, Nathalie San Miguel, Pascal Braun |
Direction de doublage | Sophie Deschaumes |
Gén. VF interpreté par | Claude Lombard |
Gén. VO interpreté par | Kazuko Hiromi (génériques de début et de fin) |
Synopsis
Angie Airinton est une jeune petite fille maligne, qui se retrouve un beau jour sur les traces d'un voleur. Très perspicace, elle déjouera ainsi un complot contre la Reine d'Angleterre. Elle prend alors goût aux enquêtes, et dès que quelque chose lui paraît louche, elle s'y attaque sans hésiter. Elle vient ainsi en aide à Scotland Yard et permet l’arrestation de nombreux bandits et autres pickpockets…
Angie a souvent l'occasion de collaborer avec un commissaire de police peu efficace et son bel assistant, Mickaël. Elle peut aussi compter sur son ami Franck pour la sortir de certaines situations périlleuses.
Commentaires
Sorte de Sherlock Holmes au féminin, cette série sans prétention est arrivée tardivement en France et n'aura guère marqué le public. Bien que doublé, l'épisode 20 n'a jamais été diffusé et a été perdu avant même sa première diffusion !
À noter que le générique français de la série vient d'Italie, et que là-bas il illustre la série Cubitus ! D'où les aboiements de chien que l'on entend durant le refrain…
Liste des épisodes
01. Le pendentif de sa Majesté
02. Douce nuit
03. Le thé parfumé
04. Le secret de la poupée
05. Le cheval volé
06. Le masque d'or
07. Richard Jones
08. Un mariage difficile
09. Meurtre sur la Tamise
10. La cloche en or
11. Chasse au gorille
12. Un fantôme dans l'usine
13. Le mystérieux château
|
14. Une drôle de voiture
15. Le voleur fantôme
16. L'enlèvement du Prince Harold
17. Billy l'orphelin
18. La statue volée
19. La traversée en ballon
20. Le bateau fantôme (épisode perdu)
21. Le lys noir
22. Une affaire de fausse monnaie
23. Quelques minutes avant 5 heures
24. La danseuse étoile
25. La bande de Douvres
26. Le cadeau des Indes |
Doublage
Voix françaises (Studio Unité 2) :
|
|