Fiche technique
Nom original | The Three Musketeers |
Origine | Australie |
Année de production | 1986 |
Production | Burbank Films Australia |
Auteur roman | Alexandre Dumas |
Assistant-réalisation | Janey Dunn |
Production | Tim Brooke-Hunt |
Scénarii | Keith Dewhurst |
Story-boards | Bob Fosbery |
Direction technique | Geoff Collins |
Production délégué | Tom Stacey |
Animation | Jamil Ahmad, Susan Beak, Patrick Burns, Bun Heang Ung, Vic Johnson, Peter Jones, Dwayne Labbé, Cynthia Leech, Neil McCann, Paul Maron, Wally Micati, Astrid Nordheim, Michael Stapleton, Maria Szemenyei, Antoinette Starkiewicz (séquence du ballet) |
Chara-Design | Steve Lumley, Bob Fosbery |
Design | Antoinette Starkiewicz |
Direction de l'animation | Warwick Gilbert |
Décors | Beverley McNamara, Paul Pattie |
Direction du layout | Glen Lovett |
Layout | Yosh Barry, Joanne Beresford, David Cook, Neil Graham, Steve Lyons, David Skinner (décors), Yaroslav Horak (décors) |
Couleurs | Angela Bodini |
Montage | Peter Jennings, Caroline Neave |
Direction photographie | Gary Page, Tanya Viskich |
Musiques | Sharon Calcraft |
Direction de doublage | Philippe Ogouz |
Développement | Alex Nicholas (pré-production) |
Diffusions
1ère diffusion hertzienne | 198? (Canal+) |
Synopsis
D’Artagnan est un jeune homme venu de Gascogne jusqu’à Paris pour intégrer la célèbre compagnie des mousquetaires du roi. Installé à l’auberge de M. Bonacieux, D’Artagnan y rencontre trois mousquetaires qui deviennent vite ses meilleurs amis : Athos, Porthos et Aramis. Il fait aussi la connaissance de la fille de l’aubergiste, Constance Bonacieux, qui est par ailleurs servante de la reine Anne d’Autriche. C’est d’ailleurs par Constance que D’Artagnan va pouvoir prouver sa valeur afin de se faire accepter par les mousquetaires du roi : il doit récupérer des ferrets que la reine a offert à son ami de cœur, le Duc de Buckingham, avant que le cardinal de Richelieu ne mette la main dessus et puisse prouver au roi que sa femme le trompe. D’Artagnan part récupérer lesdits ferrets avec Athos, Porthos et Aramis tandis que Richelieu confie la même mission à Milady, une intrigante prête à tout pour trouver les bijoux avant eux...
Commentaires
De tous les romans écrits par Alexandre Dumas, Les Trois Mousquetaires est sûrement le plus connu dans le monde. On lui doit notamment la fameuse devise « Un pour tous ! Tous pour un ! », qui a largement été reprise par ailleurs. Comme c’était de coutume en ce temps-là, l’histoire a d’abord été publiée sous forme de feuilleton en 1844 dans le journal Le Siècle avant d’être éditée la même année en tome relié.
On ne le sait pas forcément mais les quatre personnages principaux sont tous basés sur des personnes réelles : ainsi D’Artagnan est inspiré de Charles de Batz de Castelmore, dit D'Artagnan (le nom de famille de sa mère), un capitaine-lieutenant ayant fait partie de la compagnie des mousquetaires du roi ; quant à Athos, Porthos et Aramis, ils sont basés respectivement sur Armand de Sillègue d'Athos d'Autevielle, Isaac de Portau et Henri d'Aramitz.
Le reste des protagonistes est composé de personnages ayant réellement existé (Louis XIII, Anne d’Autriche, Richelieu...) ou ayant au contraire été inventés par Alexandre Dumas (Constance, Milady, Rochefort...)
Les Trois Mousquetaires eut déjà beaucoup de succès en son temps, si bien qu’on lui adjoindra rapidement deux suites, Vingt Ans après (1845) et Le Vicomte de Bragelonne (1847). C’est dans le troisième roman qu’on découvre la fameuse histoire du Masque de Fer.
On notera qu’Alexandre Dumas a écrit ces trois romans avec la collaboration d’Auguste Maquet, dont on dit parfois qu’il était le véritable (et seul) auteur de certains des romans de Dumas. Cette affirmation n’a toutefois jamais été prouvée.
Preuve de l’énorme succès des Trois Mousquetaires, il existe d’innombrable adaptations : une trentaine de films, plusieurs séries et mini-séries, et beaucoup d'adaptations en dessin animé, les plus connues étant la version homonyme et canine (1983), Sous le signe des Mousquetaires (1987) et Albert le cinquième mousquetaire (1993). Aux États-Unis, les studios Hanna-Barbera ont réalisé en 1968 une adaptation en 18 épisodes qui n’est – à priori – pas parvenue jusqu’à chez nous. En 1973, la branche australienne de Hanna-Barbera produit un téléfilm qui est un remake de cette série (ce téléfilm a été édité en France en VHS). Puis, en 1986, l’Australie réalise le vidéo-film qui nous intéresse ici.
C’est une adaptation fidèle à l’histoire, même si Constance est ici la fille de M. Bonacieux et non sa femme, entorse qu'on pardonnera facilement puisque c'est le cas dans quasiment toutes les adaptations des Trois Mousquetaires). Cette version australienne reprend en revanche la mort d'un des personnages principaux, mort généralement écartée dans toutes les adaptations (en particulier animées). Pour autant, le design est très cartoonesque, typique de ce que faisait Burbank Films Australia à cette époque. Milady a d’ailleurs un faux-air de Cruella ! Le doublage français d’origine est lui-même peu sérieux par moments. Il est toutefois nettement supérieur à celui utilisé sur les DVD qui reprend non seulement des comédiens inconnus mais surtout qui a été enregistré par-dessus la version doublée allemande, qu’on entend donc en fond sonore !
Précisons que cette adaptation australienne est curieusement sortie un an après celle de L'Homme au Masque de Fer, dont l'histoire se déroule pourtant chronologiquement après ! Les personnages ne sont d'ailleurs pas ressemblants, D'Artagnan étant par exemple blond ici alors qu'il était châtain dans l'adaptation de L'Homme au Masque de Fer.
Doublage
Voix françaises (Studio SOFI) :
|
|