Fiche technique
Nom original | Candy Candy (キャンディ・キャンディ) |
Origine | Japon |
Année de production | 1992 |
Production | Tôei Animation |
Durée | 26 minutes |
Auteur manga | Kyôko Mizuki, Yumiko Igarashi |
Réalisation | Tetsuo Imazawa |
Producteur exécutif | Chiaki Imada |
Scénarii | Shun'Ichi Yukimuro |
Animation | Hirohide Shikishima, Shinya Takahashi, Yoshihiro Kitano, Kôichi Usami, Akemi Kobayashi, Shigenobu Nagasaki, Masaru Hamada, Miyako Shishikai, Yôichi Mitsui, Jun'Ichi Hayama, Katsumi Tamegai, Takaaki Yamashita, Yoshitaka Yashima |
Planning | Yasuo Yamaguchi, Iriya Azuma |
Chara-Design | Yasuhiro Yamaguchi |
Direction de l'animation | Yasuhiro Yamaguchi |
Direction artistique | Motoyuki Tanaka, Kunihiro Chida (adjoint) |
Décors | Shinji Itô, Masato Itô, Yoshito Watanabe, Hiroshi Washizaki, Jun'Ichi Higashi |
Chef coloriste | Hiroshi Morita |
Montage | Shigeru Nishiyama |
Direction photographie | Yoshiyuki Tamagawa |
Musiques | Takeo Watanabe |
Gén. VO interpreté par | Mitsuko Horie |
Synopsis
A la toute fin du 19ème siècle, au soir de Noël, Melle Pony et Sœur Maria, les deux responsables d'un orphelinat, trouvent un bébé devant la porte avec un mot : "S'il vous plait prenez soin d'elle, elle s'appelle Candice White". Plusieurs années passent et Candice, surnommée Candy par tout le monde, grandit avec sa meilleure amie, Annie, elle aussi une enfant trouvée. Mais voilà qu'Annie est adoptée et que Candy se retrouve seule. A 12 ans, elle est adoptée à son tour, mais comme demoiselle de compagnie pour la famille Leagan (Legrand dans la VF du dessin animé des années 70). Malheureusement pour Candy, les enfants de la famille Leagan, Eliza et Neil, sont d'affreux garnements qui passent leur temps à la martyriser. Même si Candy sait bien se défendre, la méchanceté du frère et de la sœur fait qu'elle finit par s'enfuir. Dans sa fuite, elle rencontre un jeune garçon blond qui vit dans la propriété d'à côté, Anthony Brown. Celui-ci sait vite trouver les mots pour réconforter notre héroïne qui décide de retourner chez les Leagan.
Peu après, Eliza apprend à Candy qu'elle a été invitée à une réception et elle lui demande de l'accompagner. Le véritable but d'Eliza est d'humilier Candy qui n'a pas de robe de soirée. Qu'elle n'est pas la surprise de Candy lorsqu'elle s'aperçoit qu'elle a été invitée dans la demeure d'Anthony ! C'est là qu'il vit en compagnie de ses cousins, Alistair et Archibald Cornwell, et leur grande tante Elroy Ardlay (André dans la VF du dessin animé des années 70). Si Alistair et Archibald sont très chaleureux, ça n'est pas le cas de la tante Elroy, qui est très sévère. Candy manque de peu de se faire réprimander car elle ne maîtrise pas les codes de la bonne société mais Archibald lui vient heureusement en aide. Anthony et ses deux cousins accordent beaucoup d'attention à Candy, ce qui ne manque pas de rendre Eliza furieuse. Celle-ci renvoie donc Candy vers les cuisines ! En se rendant là-bas, Candy croise une invitée qui vient d'arriver... son amie d'enfance, Annie !
» Résumé complet
Commentaires
Ce court film de Candy est sorti au Japon en avril 1992. Il s'agit d'un résumé concis du début de l'histoire (9 premiers épisodes, soit environ la première moitié du 1er tome du manga). Il ne propose donc pas une histoire originale contrairement aux deux films des années 70 (voir fiches du premier film et du deuxième film). Le character design a été modernisé - pour l'époque - avec des couleurs très flashy et surtout des looks plus proches du manga. Ainsi, dans cette adaptation Annie est blonde et non brune, Eliza a des cheveux roux et non plus châtains et Alistair a une chevelure plus claire. Ils sont toutefois très reconnaissables par rapport à l'ancienne version animée. Etrangement, Archibald, qui est blond dans le manga, reste ici châtain comme dans la version animée des années 70.
Au niveau du doublage japonais, on notera que tous les seiyû ont été remplacés. Les musiques sont par contre les mêmes que celles de la série. Enfin, on retrouve le générique de début de la version des années 70 (qui avait eu droit à une version francisée chez nous) mais dans un remix plus "dance". Le générique de fin est quant à lui exactement le même qu'avant (lui aussi avait bénéficié d'une version française, il n'est donc pas inconnu de ceux qui ont suivi la série dans Récré A2).
On notera que Candy est découverte bébé le soir de Noël par Melle Pony et Sœur Maria comme dans le dessin animé des années 70 (si ce n'est qu'Annie se trouve à ses côtés dans cette version). Dans le manga, Candy est trouvée seule, un jour de printemps (le 7 mai 1898 très exactement). A souligner aussi la présence d'Annie pendant la réception de tante Elroy. Dans le manga et la version des années 70, elle n'est pas présente, ses retrouvailles avec Candy ayant lieu lors d'un autre événement.
Dans une interview au magazine Animeland, le producteur de l'émission Génération Albator avait confié son souhait de proposer ce film à la fin des années 90 dans une version doublée reprenant les voix françaises de l'époque. Malheureusement, il ne put réaliser son projet au cause du procès entre Kyôko Mizuki, l'autrice du manga, et Yumiko Igarashi, la dessinatrice, qui a entraîné le blocage des droits de toutes les adaptations de Candy (le procès s'est terminé il y a plusieurs années mais hélas le conflit autour des droits perdure pour une raison inconnue). Ce film demeure donc encore inédit dans nos contrées - de manière légale tout du moins - à l'instar des films précédents...
Merci à Ryuurei pour la traduction des noms du staff japonais.
|
|