Droopy

Fiche technique
Nom originalDroopy
OrigineEtats Unis
Année de production1943 - 1958
ProductionMGM
Nombre d'épisodes24
AuteurTex Avery
RéalisationTex Avery (ép. 1-11, 13-18), Dick Lundy (ép 12), Michael Lah (ép 17, 19-24)
ProductionFred Quimby (ép 1-17), William Hanna (ép 18-24), Joseph Barbera (ép 18-24)
ScénariiHeck Allen, Rich Hogan, Jack Cosgriff, Homer Brightman, James Escalante
AnimationPreston Blair, Ed Love, Walter Clinton, Ken Southworth, Ray Abrams, Grant Simmons, Robert Cannon, Michael Lah, Ray Patterson, Robert Bentley, Ed Barge, Irven Spence, Ken Muse, Lew Marshall, Herman Cohen, Bill Schipek, Ken Southworth, Carlo Vinci
DécorsFernando Montealegre, John Didrik Johnsen, Don Driscoll
LayoutEd Benedict, Richard "Dick" Bickenbach
MusiquesScott Bradley
Adaptation françaiseNatacha Nahon, Gérald Devriès, Liliane Talut, Claude Rigal-Ansous
Direction de doublagePerrette Pradier (doublages récents)
Diffusions
Arrivée en France (cinéma)4 juin 1953 (?)
1ère diffusion hertzienne1er janvier 1974 (ORTF 1ère chaine - Festival Tex Avery)
Rediffusions20 septembre 1983-2 avril 1992 (France 3 - La Dernière séance)
1998 (France 3)
6 janvier 1980 (FR3 - Le Cinéma de Minuit)
11 octobre 1992-1 novembre 1992 (France 3 - Le Cinéma de Minuit)
8 avril 2006-8 mai 2006 (Boomerang)
3 janvier 2006-22 décembre 2006 (Cartoon Network)
24 février, 2 et 9 mars 2008 (France 3 - Toowam)
2011 (Boomerang - Ça boom !)
2016-2023 (Be1 - La boîte à cartoons)
Editions
Sortie en VHS1986 (MGM (Droopy Vol.1 et 2))
1990 (MGM (Droopy caballero))
18 octobre 1997 (MGM (Intégrale Tex Avery))
3 octobre 2001 (Warner Home Vidéo 'Intégrale Tex Avery VF))
Sortie en DVD10 décembre 2003 (Warner Home Vidéo)
7 mai 2008 (Warner Home Vidéo)
Sortie en Laser Disc1994 (MGM (Les plus grands chefs d'oeuvre Tex Avery))
Synopsis

« Vous savez quoi ? Chuis heureux ! » Impossible de ne pas associer cette phrase à Droopy, petit chien blanc qui ne paie pas de mine avec son air pataud et son regard impassible, et qui est devenue aussi culte que le "Hey quoi de neuf docteur" de Bugs Bunny...
Gare aux apparences : où qu’il se trouve et peu importent les obstacles, Droopy tient toujours ses adversaires en échec grâce à des exploits défiant toute attente (et toute logique !). Parmi ses rivaux se trouvent notamment le méchant loup ou encore Butch (anciennement Spike), un bouledogue on ne peut plus cupide.

Commentaires

Savoureuse création du fameux Tex Avery, Droopy naît en 1943 chez les studios MGM. Dans sa première apparition (titre VO : Dumb-Hounded), le petit basset hound est un chien policier qui poursuit et tient en respect le dangereux loup échappé de prison… Une course poursuite décalée et hilarante qui situe tout de suite le style du personnage : un chien imperturbable qui vous colle aux basques et ne vous lâche pas où que vous vous trouviez… le genre d'animal qui vous rend dingue, avec son air absent !
Ce concept avait déjà été testé par Avery des années plus tôt chez les studios Warner, avec des courts métrages tels que The Blow Out (1936, avec Porky le cochon) ou Tortoise Beats Hare (1941, avec Bugs Bunny), mais c’est bien avec Droopy que la formule sera perfectionnée. La carrière du petit chien sera également mise en valeur par des personnages tout aussi savoureux comme la pin-up Red (parfois appelée « Lou »), mais aussi le chien Spike (plus tard renommé « Butch » pour le distinguer du Spike de Tom et Jerry, toujours chez MGM) ou encore Reginald, le renard british. Dès sa première apparition, Droopy gagne un grand succès auprès du public grâce à cette nonchalance et cet air benêt qui feront de lui la création la plus culte d’Avery, ainsi qu’un incontournable du dessin animé au sens plus large. En effet, là ou Tex Avery semblait vouloir éviter les personnages récurrents – il suffit d’observer ses autres créations, comme l’Écureuil fou ou encore George et Junior, et leur faible nombre d’apparitions – la filmographie de Droopy s’étale sur quasiment toute la carrière de Tex Avery à la MGM et même au-delà, puisque que certains épisodes ont été réalisés par d’autres animateurs (Avery quittant la compagnie à deux reprises dans les années 50).

C’est ainsi que l’épisode 12 (Caballero Droopy) est dirigé par Dick Lundy (ex-animateur chez Disney à qui l’on doit la création de Donald), tandis que les épisodes 19-24 sont réalisés par Michael Lah, simple animateur sur les premiers épisodes et également co-réalisateur de l’ép. 17 (Deputy Droopy). Les épisodes de Lah, tournés dans un format d'image plus large (2,39:1) grâce au procédé « CinemaScope » (et pendant longtemps croppés en 4:3 pour la distribution TV/vidéo…), introduisent d’ailleurs un chara-design beaucoup plus stylisé et minimaliste dont on pouvait voir les prémices dans les derniers épisodes qu’avait réalisé Avery (ironiquement ce design stylisé n’est plus du tout utilisé aujourd’hui…) et qui témoignent de l’évolution graphique des cartoons de la MGM, se rapprochant fortement du style des productions UPA (Mister Magoo…). L’épisode 21 (One Droopy Knight) sera même nominé aux Oscar du meilleur court métrage d’animation, mais perdra finalement face à un épisode de Titi et Grosminet chez Warner (Birds Anonymous). Bien que ces histoires n’atteignent pas le niveau d’inventivité des épisodes d’Avery, elles permettent au personnage d’apparaître régulièrement jusqu’en 1958, quelques temps après la fermeture du studio d’animation de la MGM. Mentionnons aussi l’épisode 18 (Millionnaire Droopy), en réalité un simple remake de l’épisode 6 (Wags to Riches) entièrement animé à partir des dessins originaux et refilmé en format large tout en conservant exactement le même scénario (un gag en moins cependant) et la même bande-son ; ce procédé, plus expérimental qu’autre chose, avait été tenté sur une poignée d’anciens cartoons de la MGM, dont un court métrage d’Avery avec le chien Butch (Ventriloquist Cat de 1950, refait sous le titre Cat’s Meow en 1957).

Malgré sa popularité et les très nombreuses rediffusions de ses cartoons (à la télévision bien sûr mais aussi dans les cinémas !), Droopy fait des apparitions plus éparses après les cartoons originaux. En 1980, il réapparaît dans la série TV The Tom and Jerry Comedy Show (produite par Filmation) dans laquelle il est constamment opposé au méchant loup dans ses aventures ; il sera parfois accompagné de Barney Bear (un autre héros de la MGM) ou du chien Spike (ici celui de Tom et Jerry, attention !).
Malheureusement, la série souffre d’un budget très limité et d’histoires peu convaincantes, expliquant peut-être l’arrêt de la production en moins d’un an. Sur grand écran, Droopy fait partie des intervenants « toonesques » du film Qui veut la peau de Roger Rabbit ? (1988) et apparaît même dans les courts métrages dérivés de celui-ci, avant de faire un caméo dans Tom et Jerry, le film (1992). À la même époque, le personnage est repris par les studios Hanna-Barbera au sein de la série Tom & Jerry Kids Show (1990), où il est une nouvelle fois confronté au loup tout en étant accompagné de son fils Dripple (son portrait craché !). Ces nouvelles aventures, bien qu’un peu éloignées des délires originaux de notre héros, ont le mérite de se rapprocher davantage de l’humour délirant de Tex Avery. Le duo père-fils aura même droit à sa propre série quelques années plus tard (Droopy détective / Droopy et Dripple, toujours chez Hanna-Barbera), dans laquelle Droopy retrouve un peu de la superbe qu'il avait dans ses cartoons originaux. Passé les années 2000, le personnage ne fait plus que des apparitions spéciales dans la licence Tom et Jerry, que ce soit dans ses nombreux films ou les séries TV modernes (comme Tom et Jerry Tales ou Tom et Jerry Show).

Le petit chien apathique, qui semble toucher tous les âges, jouit encore aujourd’hui d’une grande popularité d’où l’existence de nombreux produits dérivés, notamment en France où l’œuvre de Tex Avery a fini par rentrer dans la culture populaire : bandes dessinées, vêtements, mugs, cartes postales, peluches, figurines, jeux vidéo… A noter d’ailleurs que dans certaines BD traduites dans les années 70-80, Droopy y portait le (curieux) nom de « Foffo ».
Naturellement, les cartoons originaux ont été édités en vidéo dès les années 80, avec de nombreuses compilations en VHS (en VF ou en VOST selon les cassettes) et même en Laserdisc (un honneur assez rare chez nous pour les cartoons de l’âge d’or américain) ! Fin 2003, Warner créé l’évènement en publiant (en exclusivité française) un coffret DVD centré sur l’œuvre de Tex Avery à la MGM, avec la participation de l’historien-spécialiste Patrick Brion ; ce coffret fera polémique chez les fans car il hérite d’un certain nombre de censures opérées pour la télévision (ciblant notamment les scènes de blackface et autres caricatures racistes – certes communes dans le contexte de production mais terriblement datées et mal venues aujourd’hui) affectant entre autres quelques épisodes de Droopy ; ces mêmes censures étaient déjà visibles sur l’édition VF de la collection Tex Avery en VHS, parue quelques années auparavant. Il faudra attendre 2008 pour enfin voir arriver un coffret intégrale des aventures de Droopy, sans censure et avec les épisodes de Dick Lundy et de Michael Lah (ces derniers étant présentés dans leur format CinemaScope original).

S’il est difficile de dater exactement l’arrivée de Droopy dans les pays francophones, l’intégrale DVD propose pour l’ép. 11 (Droopy’s Double Trouble) un doublage français visiblement très ancien avec la voix de l’acteur Jean Daurand sur le rôle principal : les archives de l’INA suggèrent une diffusion en 1953, très probablement à destination des cinémas. Et bien que les cartoons aient beaucoup été vus en version originale sous-titrée (grâce aux nombreuses compilations et rétrospectives sur Tex Avery qui contribueront à sa renommée chez nous), ils ont bel et bien connu un tas de doublages français réalisés à des périodes différentes du XXe siècle. Parmi les différentes voix françaises de Droopy, on retiendra surtout Roger Carel (célèbre voix d’Astérix et de tant d’autres personnages dans l’animation), qui aura doublé une sélection d’épisodes distribués en VHS dans les années 80, et Gérard Surugue (voix actuelle de Bugs Bunny) qui à la fin des années 90 aura redoublé l’intégralité des épisodes réalisés par Avery. Notons d’ailleurs une petite bizarrerie sur ce doublage VHS avec Carel, dans lequel deux titres semblent avoir été inversés (Droopy fin limier et Les B.A. de Droopy, attribués par erreur aux épisodes 10 et 1, soit Droopy’s Good Deed et Dumb-Hounded respectivement en VO) alors que la jaquette VHS ne commet pas cette maladresse. L’erreur est d’autant plus flagrante que l’épisode Dumb-Hounded utilisait justement le titre Droopy fin limier sur sa VOSTFR d’époque !
Ainsi pour éviter toute confusion, nous avons choisi de réatribuer ces titres aux bons épisodes dans le listing ci-dessous. Notons aussi qu’en raison de sa nature de « remake », l’épisode 18 ne semble pas disposer de son propre doublage ; ainsi sur l’intégrale DVD, la piste VF de cet épisode se contente de recycler le doublage VHS de l’épisode 6.

Merci à quasimodoworld, davidvoice3 et Jean-Pierre Nord (Nouveau Forum du Doublage Francophone) pour l’identification de certaines voix, ainsi qu’à Toine pour certaines informations supplémentaires sur le doublage.

Liste des épisodes
1943
1. Droopy fin limier (ou) Entourloupes

1945
2. Dan McGoo le flingueur (ou) Le meurtre de Dan McGoo
3. Droopy justicier (ou) Le grand méchant louche

1946
4. Police montée (ou) Un de la police montée

1949
5. Señor Droopy
6. C’est dur de devenir milliardaire (ou) Un cador cousu d’or
7. Droopy chasseur (ou) Le corniaud et le renard

1950
8. Les Jeux olympiques (ou) Le champion a du chien

1951
9. Droopy l’intrépide (ou) Droopy trompe-la-mort
10. Les B.A. de Droopy (ou) La B.A. de Droopy
11. Droopy et son frère (ou) Double Droopy

1952
12. Droopy caballero
1953
13. Les trois petits chiots

1954
14. Droopy éleveur (ou) Droopy chien de prairie
15. Droopy pionnier
16. Droopy chef d’orchestre (ou) Droopy, roi du dixie

1955
17. Droopy shérif (ou) Droopy shérif adjoint

1956
18. Droopy millionnaire

1957
19. Le grand partage
20. Vive la culture !
21. Droopy chevalier

1958
22. Eh bêêêh dis donc !
23. À fond la caisse
24. Le petit lutin
Doublage
Voix françaises :
Doublage récent
Gérard SurugueDroppy
Laurent GamelonLe méchant loup, loup sudiste (ép 14), Déloyal Dan
Patrick GuilleminSpike/Butch, loup sudiste (ép 13), les deux cambrioleurs (ép 17)
Sophie RiffontRed, voix additionnelles
Eric MetayerReginald Renard (ép 7), Puce Pee-Wee Runt (ép 16)
Doublage originel
Serge LhorcaDroopy (ép 12,20,22,23)
Jean DaurandDroopy (ép 11), Drippy (ép 11)
Patrick PréjeanDroopy (ép 3)
Jane ValDroopy (ép 19,21,24)
Doublage VHS
Roger CarelDroopy, Drippy (ép 11) - l'opérateur aéroport (doublage originel)
 
» Cast étendu
Auteurs : Kahlone
Gashomy
Sources :
http://www.bcdb.com
https://www.lemonde.fr/
DVD l'intégrale de Tex Avery
Patrick Brion, Tex Avery, éd. du Chêne 1984
Forum du doublage francophone
Droopy - image 1 Droopy - image 2 Droopy - image 3 Droopy - image 4 Droopy - image 5 Droopy - image 6 Droopy - image 7 Droopy - image 8 Droopy - image 9 Droopy - image 10 Droopy - image 11 Droopy - image 12 Droopy - image 13 Droopy - image 14 Droopy - image 15 Droopy - image 16 Droopy - image 17 Droopy - image 18 Droopy - image 19 Droopy - image 20 Droopy - image 21 Droopy - image 22 Droopy - image 23 Droopy - image 24


Droopy © Tex Avery / MGM
Fiche publiée le 30 avril 2004 - Dernière modification le 12 novembre 2025 - Lue 73879 fois