Fiche technique
Nom original | Alice in Wonderland |
Origine | Etats Unis |
Année de production | 1951 |
Production | Walt Disney |
Durée | 75 min |
Auteur roman | Lewis Caroll |
Réalisation | Clyde Geronimi, Hamilton Luske, Wilfred Jackson |
Chargé de production | Ben Sharpsteen |
Scénarii | Winston Hibler, Ted Sears, Bill Peed, Erdman Penner, Joe Rinaldi, Milt Banta, William Cottrell, Dick Kelsey, Joe Grant, Dick Huemer, Del Connell, Tom Oreb, John Walbridge |
Direction de l'animation | Milton Kahl, Ward Kimball, Frank Thomas, Eric Larson, John Lounsbery, Ollie Johnston, Wolfgang Reitherman, Marc "Fraser" Davis, Les Clark, Norman Ferguson |
Musiques | Oliver Wallace |
Adaptation française | Louis Sauvat (1er et 2nd doublage) |
Direction de doublage | Daniel Gilbert (1er doublage), Jean-Pierre Dorat (2nd doublage) |
Direction des chansons | Georges Tzipine (1er et 2nd doublage) |
| » Staff étendu |
Diffusions
Arrivée en France (cinéma) | 21 décembre 1951 |
1ère diffusion hertzienne | 20 décembre 1987 (Canal+) |
Rediffusions | 23, 25, 28, 31 décembre 1987, 03 janvier 1988 (Canal+)
29 octobre 1991 (La Cinq)
30 décembre 1994, 23 décembre 1997, 24 décembre 2003 (M6)
31 décembre 2001 (France 3)
15 septembre 2006 (Arte)
23 décembre 2019 (France 2) |
Synopsis
Alice s'ennuie fermement lorsqu'elle voit passer un lapin qui parle. Ce dernier semble véritablement en retard d'où son empressement à rejoindre son terrier. Alice le suit et tombe dans un monde extraordinaire. Elle prend le thé avec le Chapelier Fou et le Lièvre de Mars, devient gigantesque puis minuscule… Parmi les nombreuses aventures que la jeune fille va vivre, on peut également noter sa rencontre avec la Reine de Cœur et une partie endiablée de croquet !
Alice fait également la connaissance d'un chat du Cheshire extrêmement bizarre et qui peut devenir invisible. L'atmosphère particulière de ce monde est également incarnée par une chenille installée sur son champignon, elle fume tranquillement une sorte de narguilé et écrit des lettres avec sa fumée. Après avoir donné un dernier conseil à Alice, elle se transforme en papillon. Mais Alice vit-elle réellement ces évènements ou est-elle en train de rêver tout simplement ?
Commentaires
"Avant de devenir papier, Alice se nommait Alice Liddell et, le 4 juillet 1862, avait dix ans. Le destin – ou plutôt le souhait fervent de son admirateur – a voulu que ce jour-là, Lewis Carroll, encore nommé Charles Lutwidge Dogson, rende visite à sa famille et décide d'amener Alice et ses deux sœurs, Lorina et Edith, faire une promenade en canot sur la rivière. Afin d'amuser sa jeune amie, il lui raconte la rencontre d'une petite Alice et d'un lapin blanc. Ainsi naît Les Aventures d'Alice Sous Terre. L'histoire moderne nous raconterait comment Charles Dogson, conscient d'avoir entre les mains un petit chef d'œuvre, déciderait de travailler son manuscrit et de le proposer à la publication."
Alice au pays des merveilles est l'adaptation d'un roman de Lewis Caroll Alice's Adventures in Wonderland datant de 1865. Les personnages de ce Disney sont hauts en couleur : du couple royal à la chenille en passant par les deux buveurs de thé, ce film regorge de petites scènes juxtaposées. Tout cela sorti de l'imagination débordante de Lewis Caroll il y a près de cent cinquante ans.
Toutefois, le film ne marchera pas à sa sortie en salles et sera très critiqué, tant et si bien que Walt Disney lui-même le "boudera", entrainant beaucoup moins de ressorties cinéma que d'autres classiques par la suite. Il semblerait que Alice aux pays des merveilles soit ironiquement le premier Disney à passer sur une chaine de télévision française.
L'animation regorge d'idées et d'inventions magiques, contribuant à un plaisir visuel assuré. Par contre, le doublage français a subi nombre de désagréments, enchainant les redoublages ou les modifications. Après la seconde VF de 1974, les deux doublages initiaux ont été mélangés pour la sortie VHS des années 90 ! Ce sera encore le cas pour la sortie DVD de 2005 (notamment pour la chanson Peignons les roses en rouge ou une réplique de la Reine de Cœur) alors que la version Bluray, éditée en 2011, reprend la quasi intégralité du second doublage.
|
|